-
1 widen one's horizons
Общая лексика: расширять свой кругозор -
2 widen one's outlook
Общая лексика: расширять свой кругозор -
3 widen one's outlook
-
4 to widen one's knowledge
English-Russian combinatory dictionary > to widen one's knowledge
-
5 widen
-
6 widen
widen [ˈwaɪdn][+ gap, road, river] élargir* * *['waɪdn] 1.transitive verb gen élargir; étendre [powers]2.this has widened their lead in the opinion polls — ceci a renforcé leur position dominante dans les sondages
1) [river, road] s'élargir2) ( increase)3.widening present participle adjective [division] de plus en plus grand; [gap] qui s'élargit de plus en plus -
7 widen
[ˈwaɪdn]widen расширять(ся), распространять(ся) widen расширять(ся); to widen one's outlook расширять свой кругозор widen расширять(ся); to widen one's outlook расширять свой кругозор -
8 widen
1. transitive verbverbreitern; (fig.) erweitern2. intransitive verbsich verbreitern; breiter werden; (fig.) sich erweitern; [Interessen:] vielfältiger werdenPhrasal Verbs:- academic.ru/93763/widen_out">widen out* * *verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) (sich) verbreitern* * *wid·en[ˈwaɪdən]I. vt▪ to \widen sth (make broader) etw verbreitern; (make wider) etw erweitern; (make larger) etw vergrößern* * *['waɪdn]1. vtroad verbreitern; passage, scope erweitern; circle of friends vergrößern; appeal erhöhen; knowledge etc erweitern2. vibreiter werden; (interests etc) sich ausweiten* * *widen [ˈwaıdn]A v/t1. verbreitern, breiter machen2. fig sein Wissen etc erweitern:widen one’s horizons seinen Horizont erweitern3. fig eine Kluft, einen Zwist vertiefenB v/i1. breiter werden, sich verbreitern2. fig sich erweitern (Wissen etc)3. fig sich vertiefen (Kluft, Zwist etc)* * *1. transitive verbverbreitern; (fig.) erweitern2. intransitive verbsich verbreitern; breiter werden; (fig.) sich erweitern; [Interessen:] vielfältiger werdenPhrasal Verbs:* * *v.aufweiten v.ausweiten v.breiter machen ausdr.dehnen v.erweitern v.sich weiten v.spreizen v.weiten v. -
9 widen
ˈwaɪdn гл. расширять(ся) Syn: extend расширять;
распространять расширяться;
распространяться widen расширять(ся), распространять(ся) ~ расширять(ся) ;
to widen one's outlook расширять свой кругозор ~ расширять(ся) ;
to widen one's outlook расширять свой кругозор -
10 widen
['waɪdn]vрасширять, расширятьсяThese streets have been recently widened. — Эти улицы были недавно расширены
- widen a road- widen one's knowledge -
11 widen
v* * *[ˌwaidn]vрозширяти; поширювати; розширятися; розповсюджуватися -
12 widen
verbрасширять(ся); to widen one's outlook расширять свой кругозорSyn:extend* * *(v) расширить; расширяться* * ** * *[wid·en || 'waɪdn] v. расширять, расширяться, шириться, ширить* * *распространятьрасширять* * *расширять(ся) -
13 widen
-
14 widen
['waɪd(ə)n]гл.а) расширятьThis word became widened in its meaning. — Это слово расширило своё значение.
They're widening the road. — Дорогу сейчас расширяют.
Syn:б) расширятьсяThe gap between rich and poor seems to be widening. — Кажется, что разрыв между богатыми и бедными только увеличивается.
-
15 widen
['waɪdn] 1. vt 2. vi* * *verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) poszerzyć (się) -
16 allargare
widenvestito let outbraccia open* * *allargare v.tr.1 ( rendere ampio o più ampio) to widen, to broaden, to enlarge, to increase (anche fig.): allargare una strada, to widen a street; allargare una stanza, to enlarge a room; quell'attore ha allargato il suo repertorio, that actor has widened (o broadened) his repertoire; allargare la cerchia dei propri affari, to widen one's sphere of activity // allargare la propria cerchia di amici, to make new friends // ho allargato i vasi sul balcone, I moved the flower pots on the balcony further apart2 ( estendere) to extend, to spread*; ( aprire) to open: il pavone allargò la coda, the peacock spread its tail; allargare le braccia, to open one's arms; allargare la mano, to open one's hand; (fig.) to act generously; allargare le ricerche scientifiche, to extend scientific research // la polizia ha allargato le sue ricerche, the police have widened their search3 ( abiti) to let* out; ( scarpe) to stretch: devo far allargare questo vestito, this dress wants letting out5 (sport) to open up◆ v. intr.1 (aut.) to take* (a corner) too widely2 (mus.) to slacken (the tempo).◘ allargarsi v.rifl. o intr.pron.1 to become* wide, to widen (out): più avanti la strada si allarga, the road widens out farther on2 ( estendersi) to extend, to spread* out, to grow*: l'azienda si è allargata in questi ultimi anni, the firm has grown in the last few years // mi si allargò il cuore, (fig.) my heart lightened.* * *[allar'ɡare]1. vt1) (passaggio) to widen, (buco) to enlarge, (vestito) to let out, (scarpe nuove) to break in, (fig : orizzonti) to widen, broaden2) (aprire: braccia) to open2. vi3. vip (allargarsi)(gen) to widen, (scarpe, pantaloni) to lose its shape, (espandersi: problema, fenomeno) to spread* * *[allar'gare] 1.verbo transitivo1) (ampliare) to broaden, to widen [ strada apertura]; to let* out [ abiti]; to extend, to enlarge [ casa]2) fig. (estendere) to broaden, to widen, to expand [conoscenze, orizzonti, prospettive]; to increase [ elettorato]3) (aprire) to open, to splay [dita, gambe]4) (distanziare) to move [sth.] aside [ sedie]2. 3.verbo pronominale allargarsi1) (ampliarsi) [fiume, strada] to broaden (out), to widen, to open out; [famiglia, gruppo] to expand, to grow*; [spalle, fianchi] to become* broader; [ scarpe] to stretch2) fig.non ti allargare! — colloq. don't overdo it!
••mi si allargò il cuore — (per la consolazione) my heart lightened; (per la gioia) my heart swelled
* * *allargare/allar'gare/ [1]1 (ampliare) to broaden, to widen [ strada apertura]; to let* out [ abiti]; to extend, to enlarge [ casa]2 fig. (estendere) to broaden, to widen, to expand [conoscenze, orizzonti, prospettive]; to increase [ elettorato]; allargare l'ambito di un'indagine to widen the scope of an enquiry3 (aprire) to open, to splay [dita, gambe]4 (distanziare) to move [sth.] aside [ sedie]III allargarsi verbo pronominale1 (ampliarsi) [fiume, strada] to broaden (out), to widen, to open out; [famiglia, gruppo] to expand, to grow*; [spalle, fianchi] to become* broader; [ scarpe] to stretch2 fig. l'abisso tra di loro si allarga sempre di più the gap between them continues to widen; traslocare per -rsi to move in order to have more space; non ti allargare! colloq. don't overdo it! -
17 élargir
élargir [elaʀʒiʀ]➭ TABLE 21. transitive verbb. [+ débat, connaissances] to broadenc. ( = libérer) to release2. reflexive verb* * *elaʀʒiʀ
1.
1) ( rendre plus large) to widen [chaussée]; to let [something] out [vêtement]2) ( déformer) [personne] to stretch [chaussures, pull]3) ( étendre) to widen [débat]; to extend [contacts, audience, droit]; to broaden [connaissances, idées, activités]; to increase [majorité]; to expand [moyens, secteur]
2.
s'élargir verbe pronominal [groupe] to expand; [écart] to increase; [débat, route, fleuve] to widen; [personne] to fill out; [épaules] to become broader; [vêtement] to stretch* * *elaʀʒiʀ vt1) [route, ouverture] to widen2) [vêtement] to let out3) [débat, thème] to broaden4) DROIT, [détenu] to release* * *élargir verb table: finirA vtr1 ( rendre plus large) to widen [chaussée]; to let [sth] out [vêtement]; cette coiffure lui élargit le visage this hairstyle makes her face look fuller; le miroir élargit la pièce the mirror makes the room look bigger;2 ( déformer) [personne] to stretch [chaussures, pull, veste];3 fig ( étendre) to widen [débat]; to extend [contacts, audience, droit]; to broaden [connaissances, idées, activités]; to increase [majorité, électorat]; to expand [moyens, secteur]; élargir son champ d'action to widen one's field of action;B s'élargir vpr [famille, groupe] to expand; [marge, écart] to increase; [débat, route, fleuve] to widen; [personne] to fill out; [épaules, hanches] to become broader; [vêtement] to stretch; le fossé entre eux s'élargit the gap is widening between them.[elarʒir] verbe transitif1. [rendre moins étroit - veste] to let out (separable) ; [ - chaussure] to stretch, to widen ; [ - route] to widen2. [débat] to broaden ou widen the scope ofélargir son horizon to broaden ou to widen one's outlook3. [renforcer]————————[elarʒir] verbe intransitif————————s'élargir verbe pronominal intransitif1. [être moins étroit - sentier, rivière] to widen, to get wider, to broaden (out) ; [ - sourire] to widen2. [se relâcher - vêtement] to stretch -
18 ampliare
broaden, widenedificio extend* * *ampliare v.tr. to amplify, to enlarge, to extend, to dilate; ( aumentare) to increase: ampliare un edificio, to enlarge a building; ampliare le proprie cognizioni, to widen (o to increase) one's knowledge // ampliare i propri orizzonti, to widen one's horizons.◘ ampliarsi v.intr.pron. to become* larger, to extend.* * *[ampli'are]1. vt2. vip (ampliarsi)to grow, increase* * *[ampli'are] 1.verbo transitivo (ingrandire) to widen, to enlarge [ strada]; to build* an extension onto [ casa]; to broaden, to expand [conoscenze, orizzonti]; (sviluppare) to develop [progetto, frase]; (in importanza) to expand, to extend [impresa, attività]2.verbo pronominale ampliarsi (ingrandirsi) [ strada] to widen, to broaden; [impresa, città] to expand* * *ampliare/ampli'are/ [1](ingrandire) to widen, to enlarge [ strada]; to build* an extension onto [ casa]; to broaden, to expand [conoscenze, orizzonti]; (sviluppare) to develop [progetto, frase]; (in importanza) to expand, to extend [impresa, attività]; ampliare il campo di indagine to extend the scope of the investigation; ampliare il proprio giro d'affari to widen one's business affairsII ampliarsi verbo pronominale(ingrandirsi) [ strada] to widen, to broaden; [impresa, città] to expand. -
19 πλατύνω
A widen,τὰ φυλακτήρια Ev.Matt.23.5
;τὴν εἰσβολήν J.BJ5.8.1
; π. τὸ στῖφος widen it out, ib.5.2.1;τοὺς ἐφεξῆς στίχους Arr.Tact.17.2
: metaph.,τὴν ψυχὴν εὐγενεστέραν τῆς φύσεως πλατύνας IG5(2).268.12
(Mantinea, i B.C.):—[voice] Med., τὴν γῆν πλατύνεσθαι widen one's territory, X.Cyr.5.5.34:—[voice] Pass., grow broad, widen out, Arist.Mir. 841a2, Mu. 393a23, etc.; of the pupils, to be dilated, Plu.2.376f: metaph., is opened, relieved from care,2 Ep.Cor.6.11
;ἐπλάτυνας τὴν καρδίαν μου LXXPs.118(119).32
.2 ἐπλατύνθη.. τὸ στόμα μου was opened wide, ib. 1 Ki.2.1: hence, metaph., μὴ πλατυνθῇ ἡ καρδία be puffed up, ib.De.11.16:—[voice] Med., talk big of oneself, τί πλατύνεαι, ἠλίθιος ὥς; Timo 34.4.4 amplify,τὸν λόγον Phld.Ind.Sto.24
;τὴν ἑρμηνείαν Hermog.Prog.3
:—[voice] Pass.,διήγησις πλατύνεται τρόποις Id.Inv.2.7
: abs., use amplification, D.H.Din.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλατύνω
-
20 расширять свой кругозор
General subject: widen one's outlook, widen one's horizons, broaden one's horizonsУниверсальный русско-английский словарь > расширять свой кругозор
См. также в других словарях:
One Radio — City of license Marsa, Valletta Broadcast area Malta: National FM DAB Slogan … Wikipedia
Widen — Infobox Swiss town subject name = Widen municipality name = Widen municipality type = municipality imagepath coa = Widen blason.png|pixel coa= languages = German canton = Aargau iso code region = CH AG district = Bremgarten (district) lat… … Wikipedia
widen — [[t]wa͟ɪd(ə)n[/t]] widens, widening, widened 1) V ERG If you widen something or if it widens, it becomes greater in measurement from one side or edge to the other. [V n] He had an operation last year to widen a heart artery... The river widens… … English dictionary
2010 Copiapó mining accident — Copiapó mining accident redirects here. For the 2006 accident in the Carola Agustina mine, see 2006 Copiapó mining accident. 2010 Copiapó mining accident Rescue efforts at San José Mine near Copiapó, Chile on 10 August 2010 Date … Wikipedia
Harmonium (poetry collection) — Harmonium is a book of poetry by U.S. poet Wallace Stevens. His first book, it was published in 1923 by Knopf in an edition of 1500 copies. He was in middle age at that time, forty four years old. The collection comprises 85 poems, ranging in… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Highlander (film) — Highlander Original style A poster[1] Directed by Russell Mulcahy … Wikipedia
Ontario Highway 401 — Highway 401 redirects here. For other uses, see List of highways numbered 401 … Wikipedia
Motorola i920/i930 — The Motorola i920/i930 is Motorola s first wave of iDEN Protocol based smartphones. Contents 1 Background 1.1 i920/i930 Specifications 1.2 Pricing and Release Information 2 … Wikipedia
New Jersey Turnpike — This article is about the modern toll highway. For the 19th century turnpike, see Jersey Turnpike. New Jersey Turnpike Route information Maintained by the New Jersey Turnpike Au … Wikipedia
New Circle Road — KY 4 redirects here. For the congressional district, see Kentucky s 4th congressional district. For the former Route 4, see Kentucky Route 4 (1930s). Kentucky Route 4 New Circle Road Rou … Wikipedia